lunes, 18 de enero de 2010

Resumen del Espíritu Eterno

Herr Kennen, oficial alemán, manda traducir unos manuscritos relativos a las Batalla de las Navas de Tolosa. A la salida del lugar coincide con una mujer llamada Marina Mun que capta enormemente su atención, se obsesiona de tal manera que deicide seguirla averiguando bien poco.
Al llegar a su mansión Kennen no deja de pensar en ella, pidiéndole a su secretario Françoise que investigue sobre Marina. De forma paralela, Marina se encuentra leyendo y recuerda como le decía a su amigo Picasso de regresar a España.
Marina tiende a tener bastantes sueños y a perderse en su imaginación por lo que una noche sueña con un dragón que la lleva a todas partes y finalmente duermen juntos en su finca de la infancia.
Marina le prepara una fiesta de cumpleaños a su amiga Deray en la que aparecen grandes personalidades, de la que se ausenta al rato. Deray aparece al terminar la fiesta y juntas hablan sobre bandidos. Finalmente Marina decide marcharse a su casa y de camino ve que han disparado a un conocido de días atrás, por lo que se marcha rápidamente a su casa y la sigue un perro.
Herr Kennen consigue averigurar que ella se llama Marina Mun y que la apodan Espiritu Eterno y Alma Blanca, él se encuentra en Alemania pero regresa al acordarse de ella y tienen un encuentro fortuito en el que él pierde sus manuscritos que ha mandado a traducir.
Marina constantemente tiene recuerdos del pasado tanto felices como de la guerra, pero intenta escapara de ellos, para ello se marcha a casa de su amiga Deray donde ve que el hijo menor de ésta está enfermo de neumonía.
A los días siguientes tiene concierto y decide ir con una vestimenta griega que le causa problemas, pero Kennen la salva de ellos. Da el concierto y después acude a la fiesta en la que es objeto de discordia, Kennen que se encuentra allí intenta llamar su atención pero no lo consigue.
Marina decide marcharse de la fiesta y se dirige a su casa andando donde Kennen la espera y la viola, tras eso intenta escapar pero no puede porque resbala y queda inconsciente.
Marina se despierta y se encuentra en la casa de Kennen con un médico que la está tratando, se da un baño y consigue escapar de la casa, poco después se encuentra con Keitel quien avisa a Kennen. Al llegar Kennen no lo llaman así porque él es el doble de otro comandante, el comandante Rommel llega y se la lleva a su casa.
Al llegar a su casa ella es llevada a una habitación y allí la oyen hablar, Kennen va hacia allí y se pone brusco pensando que era un hombre con el que hablaba, entonces ella para defenderse le clava un abrecartas, se arrepiente y al final le salva la vida hasta que llega el médico y ella se escapa a su casa, luego se dirige a casa de su amiga Deray y de Picasso para despedirse, pero es atrapada por los hombres de Kennen qu se la llevan a casa de éste. Una vez allí los hombre de Keitel la secuestran llevándosela a tocar el piano y a que sea objeto de placer de su jefe, pero Kennen lo impide y la deja marchar a casa de su amiga Deray que está enferma.
Va a casa de Deray y ésta le cuenta que su hijo a muerto y que quiere que le dedique un concierto a su hijo, para ello Marina visita a Coco Channel para que le haga una vestimenta adecuada para el día y la invita al concierto.
Llega el día del concierto y todos están ensimismados con la música, cuando aparecen unos soldados alemanes que matan a Deray, Marina consigue huir gracias a la ayuda de Coco Channel.
Se encuentra con Kennen y éste le muestra el proyecto que tiene de las traducciones de los manuscritos, al entrar los traductores hablan de las novedades y Marina interviene con sus conocimientos.
Juntos se marchan a casa de Kennen pasando por casa de Marina para recoger a su perro Pancho, al llegar a casa de Kennen ambos se dan un baño, el padre de Marina la visita y Kennen la oye hablando y busca a alguien en la habitación pero como no encuentra a nadie decide llevar a Marina a su biblioteca donde se ponen a leer y Marina decide irse a dormir, pero Kennen no puede porque sabe que los manuscritos tienen relación con ella, entonces decide ir a buscarla y le pide que busque los libros que ha leido, pero como ella está cansada vuelve a la cama y el se acuesta junto a ella.
Kennen se levanta y se marcha pero más tarde vuelve a por Marina que ya está despierta jugando con Pancho, y se la lleva a la biblioteca.
Llega Françoise a la biblioteca y les da unas traducciones en las que se habla de Lilith, la primera mujer de Adán que se enfrentó a éste y a Dios y pasó a ser conocida como Satán. Nuevamente llega Françoise y les indica que tiene que irse.
Marina y Kennen van por un lado en coche y Françoise por otro. Los primeros deben abandonar el coche y esconderse en una casa porque por la zona merodean soldados.
Una vez allí se bañan y tienen relaciones, y ya por la mañana escuchan pasos por la escalera, llega Esteban (el marido de Deray) muy enojado por lo que está haciendo Marina, finalmente llegan a un acuerdo y éste y los militares franceses que lo acompañan se marchan.
Tras esto deciden ir a dónde se encuentran los traductores, pero allí no hay nadie solo una nota que los dirige hacia el vertedero, para ello van a por el coche de Pablo y se dirigen hacia el vertedero donde encuentran la pista y a uno de los traductores con el que se citan en el Sacre Cour.
Al no saber dónde dormir se dirigen a casa de Marina para al día siguiente ir al Sacre Cour a por los documentos que les faltaban, al leerlos, Erich le dice que ella es Lilith y éste comienza a encontrarse mal. Kennen empeora y las cosas se le complican a ambos, por lo que Marina recurre a llamar a un médico y a Françoise.
El médico visita a Erich y dice que no puede hacer nada por él por lo que Erich muere.
Françoise comienza a echarle la culpa a Marina porque dice que ella es Lilith, que es la muerte, el Espíritu Eterno...
Le dice que cada vez que alguien va a morir Pancho le chupa la mano, Marina piensa en eso y cae en la cuenta de que es verdad.
Marina regresa y Málaga y se sienta en un sillón, de repente se encuentra con una imagen de ella con una túnica blanca y bastante estropeada, eso le asusta y al retroceder cae por el balcón. Antes de caer al suelo el dragón de sus sueños la recoge y puede ver a muchos de sus conocidos: Sus padres, Pancho, Deray... Marina llega a comprender lo que es vida y la muerte.

miércoles, 9 de diciembre de 2009

Resumen tema 3: EL MARCO CURRICULAR DE LA EDUCACIÓN INFANTIL

CAPÍTULO 3
EL MARCO CURRICULAR DE LA EDUCACIÓN INFANTIL

1.Introducción

Según la Ley Orgánica de Calidad de la Educación (LOCE, 2002) el sistema educativo no universitario queda estructurado de la siguiente forma:
·0-3 años: Desarrollo de educación preescolar con carácter educativo-asistencial.
·3-6 años: Desarrollo de educación infantil de modo voluntario y gratuito.
·6-12 años: Desarrollo de educación primaria de forma obligatoria y gratuita, se divide en 3 ciclos: 1º (6-8 años), 2º (8-10 años) y 3º (10-12 años).
·12-16 años: Desarrollo de educación secundaria obligatoria, de carácter obligatorio y gratuito, se divide en 2 ciclos: 1º (12-14 años) y 2º (14-16 años).

En todas estas etapas se concede una importancia capital al currículo, entendido como el “conjunto de objetivos, competencias básicas, contenidos, métodos pedagógicos y criterios de evaluación que regulan la práctica docente”.
Llevado a cabo por el gobierno, los centro docentes y el profesorado. Por otro lado la planificación curricular se articula en tres niveles, cada uno de los cuales desarrolla al anterior: Primer Nivel de Concreción, Segundo Nivel de Concreción y Tercer Nivel de Concreción.
2. El currículo de Educación infantil en Andalucía
La Educación Infantil: etapa educativa con identidad propia para el desarrollo físico, motórico, emocional, afectivo, social y cognitivo de la persona.
Directrices establecidas en:
·Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (LOE)
·Real Decreto 1630/2006, de 29 de diciembre, por el que se establecen las enseñanzas mínimas del segundo ciclo de la educación infantil.
· Decreto 428/2008, de 29 de julio, por el que se establece la ordenación y las enseñanzas correspondientes a la Educación Infantil en Andalucía.
·ORDEN de 5 de agosto de 2008, por la que se desarrolla el Currículo correspondiente a la Educación Infantil en Andalucía.

2.1.Objetivos de la etapa

Los objetivos se expresan en términos de capacidades, indicando el nivel que se espera que alcance el niño/a al final de la etapa. Trabajar desde todas las áreas para a desarrollar las capacidades de niños/as para poder:
·Construir su propia identidad.
·Adquirir progresivamente autonomía.
·Comprender y representar algunas nociones y relaciones lógicas y matemáticas.
·Representar aspectos de la realidad vivida o imaginada.
·Utilizar el lenguaje oral de forma cada vez más adecuada.
·Aproximarse a la lectura y escritura a través de textos.
·Conocer y participar en algunas manifestaciones culturales y artísticas de su entorno.

2.2. Áreas

Son las siguientes:
·Conocimiento de sí mismo y autonomía personal.
·Conocimiento del entorno.
·Lenguajes: Comunicación y representación.
El tratamiento de las áreas se ajustará a las características personales y sociales de los niños y niñas en cada uno de los ciclos.
En el segundo ciclo de e. infantil, habrá un acercamiento de los niños y niñas a la lengua escrita para expresar, comprender e interpretar la realidad a través de la lectura y la escritura. Por otro lado: resolución de problemas cotidianos, expresión visual y musical, iniciación en una lengua extranjera y utilización de las tecnologías.

3. Área de lenguajes: comunicación y representación

Desarrollo de las capacidades comunicativas aprendiendo a utilizar las distintas formas de comunicación y representación corporal, gestual, verbal (oral y escrita), artística (plástica y musical), audiovisual y tecnológica, ayudando así a mejorar el conocimiento y las relaciones con el medio.
El lenguaje oral es importante en esta etapa por ser esencial en relación y aprendizaje, regulación de la conducta y manifestación de vivencias, sentimientos, ideas… Las situaciones de comunicación en la escuela infantil facilitan el acceso a usos y formas más convencionales y complejas del lenguaje oral.
En esta etapa se descubre y explora los usos de la lectura y la escritura como fuente de placer, fantasía, comunicación, representación e información, despertando y afianzando su interés por ellos. En las escuelas y aulas de educación infantil, un ambiente alfabetizador rico en textos potenciará la lectura y la escritura.
El profesorado ayudará en la expresión, en los contenidos de los mensajes y, en la adecuación a los distintos usos, informales y formales. Se promoverá la sensibilización y reconocimiento de aquellos otros lenguajes y formas de expresión de los contextos y realidades multiculturales y plurilingües en los que están inmersos los niños y niñas.
4.El lenguaje verbal (hablar, escuchar, escribir y leer)

Organización en tres bloques corporal, verbal y artístico
4.1. Objetivos del lenguaje verbal

Desarrollo de las siguientes capacidades:
·Utilizar el lenguaje oral como instrumento de comunicación, de representación, aprendizaje y disfrute.
·Comprender las intenciones y mensajes verbales.
·En los usos sociales de la lectura y la escritura explorando su funcionamiento, interpretando y produciendo textos de la vida real.
·Iniciarse en el uso oral de una lengua extranjera para comunicarse en distintas situaciones del aula.

4.2. Contenidos relacionados con el lenguaje verbal

Escuchar, hablar y conversar
Primer ciclo
Desde los primeros meses de vida se desarrolla y construye el lenguaje a partir de la necesidad y deseo que niños y niñas tienen de comunicarse. Antes de expresarse por medio del lenguaje oral pueden entenderse gracias a la cualificación lingüística.
La construcción del lenguaje oral es un proceso de aproximaciones sucesivas al habla del otro, del padre, de la madre, de la maestra, de los amigos o lo que oyen en la televisión y en la calle. Así los niños y niñas acaban creando formas verbales, expresiones y palabras.
La conversación adulto – niño/a o, adulto - adulto, permite conocer al niño/a los diversos contextos en los cuales el lenguaje oral se produce. El desarrollo del lenguaje posee también un componente cognitivo. En la medida en que los niños van conociendo y comprendiendo lo que les rodea van incrementando su capacidad para referirse a ello de manera cada vez más ajustada y precisa.
Contenidos de este ciclo: situaciones de escucha y comprensión de cuentos, relatos, leyendas, poesías…
Segundo ciclo
Las conversaciones sobre situaciones de la vida permitirán un uso progresivo de léxico variado con creciente precisión, estructuración de frases, entonación adecuada y pronunciación clara. Estas situaciones facilitarán el desarrollo de la discriminación auditiva, la articulación de las, la ampliación de su vocabulario…
En estas situaciones comunicativas, los niños y niñas irán asimilando las normas que rigen el intercambio lingüístico, aprendiendo a respetar el turno de palabra, una adecuada escucha de lo que dice su interlocutor y, respeto por sus opiniones.
Tanto en el primer como en el segundo ciclo, será necesaria la intervención de las personas adultas para mejorar la construcción del lenguaje infantil. Estas intervenciones se llevarán a cabo en el transcurso de diálogos, las personas adultas devolverán el mensaje correctamente elaborado.
El tutor o tutora, diariamente, creará situaciones donde los niños y niñas escuchen y comprendan textos orales como cuentos, relatos, leyendas, poesías, rimas, adivinanzas, trabalenguas…que recojan la riqueza cultural andaluza, como fuente de placer y aprendizaje.La escuela tiene además una importante función compensadora, por lo que ha de ofrecer patrones lingüísticos adecuados: ricos, variados, complejos, ajustados a diferentes situaciones.
El acercamiento a una lengua extranjera se realizará a través de situaciones habituales de comunicación, y en contextos de vida cotidiana donde se utilizan saludos, despedidas, y otras fórmulas de cortesía se generarán en los niños y niñas el interés necesario para participar en interacciones orales en otra lengua. Estas situaciones producirán un progresivo acercamiento a una lengua extranjera, valorándola como instrumento de comunicación y favoreciendo una actitud positiva hacia su aprendizaje.

Aproximación a la lengua escrita
Primer ciclo
El lenguaje escrito está presente en la vida de los niño/as desde muy temprana edad. Convertir este objeto de conocimiento cultural en contenido de la educación infantil ayuda a producir e interpretar textos desde mucho antes de ingresar en la escolaridad obligatoria y, procurar la igualdad de oportunidades para interactuar con la lengua escrita. En la Educación Infantil se hará una aproximación al uso de la lengua escrita como medio de comunicación, información y disfrute, creando interés y curiosidad por explorar algunos de sus elementos.
Desde muy pequeños imitan la escritura de los mayores imprimiendo marcas. Por lo que los útiles propios de esta actividad como lápices, papeles, etc., deben estar a su alcance.
Para acceder al mundo literario, los niños y niñas necesitan interactuar con personas alfabetizadas que les lean cuentos a diario. Con las narraciones descubrirán que con las palabras es posible comunicar experiencias y crear mundos imaginarios. Con las lecturas de cuentos irán conociendo la sintaxis y el léxico propios del lenguaje literario.
Segundo ciclo
La escuela infantil proporcionará el acercamiento al uso y aprendizaje del lenguaje escrito como medio de comunicación, información y disfrute. Desde la incorporación a este ciclo aprenderán a diferenciar entre las formas escritas y otras formas de expresión gráfica como el dibujo y, progresivamente, aprenderán las convenciones del sistema de escritura: Linealidad, arbitrariedad… e identificarán letras y palabras muy significativas.
Los niños irán usando libros, revistas, periódicos, folletos publicitarios, guías de viajes, carteles…
Leer es comprender un texto escrito. La lectura genera pensamientos, sentimientos, ideas y emociones…
Con las lecturas de cuentos y otras obras literarias los niños aprenderán a sumergirse en el texto mientras su imaginación va creando personajes y escenarios únicos, aprendiendo a vivenciar y a enamorarse de la literatura, acercándose a este arte universal a través de la magia de sus relatos, lo que creará interés por compartir interpretaciones, sensaciones y emociones.
Escribir supone un complejo proceso cognitivo o intelectual que acaba con la producción de un texto que incluye la planificación de aquello que se va a transmitir, su fijación en un soporte determinado (papel, pizarra, etc.) y la revisión de lo escrito.
Durante el segundo ciclo de la educación infantil, el trabajo en torno a textos de uso social irá generando conocimientos sobre cada uno de ellos en función de su utilización en situaciones de la vida cotidiana.
Las situaciones de la vida cotidiana ofrecen oportunidades donde es necesario utilizar el lenguaje escrito y por tanto, promueven el deseo e intento de apropiarse de los usos culturales de lectura y escritura por parte de los niños y niñas. Importancia de ofrecer modelos lectores, tanto cuando se lee en voz alta como cuando se hace de forma natural, en silencio.
Se debe tener textos de uso social que favorezcan la interacción y ayuden a generar ideas sobre la funcionalidad y la utilidad de los mismos: cuentos y otros géneros literarios, comics, enciclopedias, diccionarios, biografías, libros de arte, revistas, periódicos, mapas y guías turísticas…
4.3. Orientaciones metodológicas
Aprendizaje y desarrollo en interacción con un medio organizado, por lo que la calidad y variedad de los aprendizajes que realizan se relacionan directamente con el modo en que dichos aprendizajes han tenido lugar. Lo que los niños aprenden depende de cómo lo aprenden. De ahí la importancia de las orientaciones metodológicas.
La práctica educativa en educación infantil permite diferentes enfoques.
Los principios metodológicos son:
· Enfoque globalizador y aprendizaje significativo.
· Atención a la diversidad.
· El juego, instrumento privilegiado de intervención educativa.
· La actividad infantil, la observación y la experimentación.
· La configuración del ambiente: Marco del trabajo educativo.
· Los espacios y los materiales: Soporte para la acción, interacción y comunicación.
· La selección de materiales que ofrece la escuela ha de ser otra decisión planificada.
· El tiempo en educación infantil.

4.4. Evaluación
Es la elaboración de juicios contrastados que permitan comprender y tomar decisiones útiles para la mejora de dichos procesos.
La evaluación es global, continua y formativa. El carácter de la evaluación será procesual y continuo, lo que implica su vinculación al desarrollo de todo tipo de situaciones educativas y actividades. Su principal objetivo será ofrecer información de cómo se está desarrollando el proceso educativo para una intervención más adecuada hacia la mejora.
Criterios de evaluación de los procesos de aprendizaje del área
La valoración debe enfocarse en la observación de la capacidad de expresarse y comunicarse oralmente, con claridad y corrección suficientes, en situaciones diversas y con diferentes propósitos o intenciones. Por otro lado se tendrá en cuenta la capacidad para escuchar y comprender mensajes, relatos...
Respecto a la evaluación del lenguaje escrito se considerará el interés que muestran por los textos escritos iniciándose en su uso, compresión de sus finalidades y conocimiento de algunas características del código escrito, además de la participación en las situaciones de lectura y escritura que se producen en el aula y otros contextos sociales.

miércoles, 18 de noviembre de 2009

¿Qué es la Didáctica de la Lengua?

Según los 3 autores elegidos la Didáctica de la Lengua es:

  • Una disciplina de orientación pragmática que surge de la observación de las prácticas escolares y tiene como objetivo analizar e intervenir en los fines, contenidos y métodos de la educación lingüística de los alumnos, así como dar respuesta a los múltiples interrogantes que se plantean los profesores de lengua (Camps, 1993b; Bronckart y Schenewly, 1996; Widdowson, 1998, etc.).

  • Una disciplina de intervención que tiene como objetivo, no solo ampliar el saber de los alumnos, sino también modificar el comportamiento lingüístico de los alumnos. (Hymes, 1972).

  • Una disciplina científica independiente con ámbito específico de investigación y de actuación propias (Mendoza y López Valero, 1998).

  • Para mi la didáctica de la lengua es el aprendizaje de como ejercer la enseñanza de la lengua. Hoy en día todos debemos tener un uso correcto de la lengua para ello debemos aprenderla y enseñarla correctamente, porque si no es así nos veremos influenciados nosotros y por lo tanto las personas a las que se la enseñamos. Pienso que para la que va a ser nuestra profesión es muy importante puesto que nos vamos a dedicar a que los niños vayan aprendiendo la lengua de forma correcta y se vayan formando lingüísticamente.


Bibliografía